|
Pancake sentences are a phenomenon in Scandinavian linguistics where sentence agreement does not follow conventional linguistic patterns. The phrase appears to have been coined by Hans-Olav Enger in a 2004 academic paper, "Scandinavian pancake sentences as semantic agreement". Enger states that pancake sentences are "where the predicative adjective apparently disagrees with its subject". This phenomenon may be related or compared to English language linguistics, where American English speakers might say "the team ''has'' arrived", syntactically agreeing the singular ''team'', versus British English speakers saying "the team ''have'' arrived", agreeing semantically to the collective noun ''team''. An example from Swedish is the sentence "Pannkakor är nyttigt": : While ''Pannkakor'' 'pancakes' is plural and of common gender, ''nyttigt'' 'healthy' is inflected to singular and neuter. A similar phenomenon also occurs in Hebrew, where the copula (and adjectives) appear to disagree with the subject. ==References== * * * * * * 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Pancake sentence」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|